Este post deve-se então a quê?
Yves LaRock tem uma música ("Rise Up") muito bonita, ou talvez não, cuja letra não faz sentido nenhum, porque ele canta o seguinte:
"My dream is to fly over the rainbow so high".
Que traduzido para a nossa tão bela língua é qualquer coisa como:
O meu sonho é voar além do arco-íris tão alto.
Primeiro, o Yves não é o Superhomem, por isso não voa.
Segundo, o arco-íris é inalcansável. Dahhh
Terceiro e último, o arco-íris é coisa de gays.
No entanto, esta música cantada de outra maneira pode ter mais sentido. A nossa caríssima e sorridente amiga Sara Lopes, a quem desde já agradeço, deu muita mais piada a esta música. Em vez de "My dream is to fly over the rainbow so high", cantem "My dream is to find oh Madeleine alive".
Ora tentem lá:
Fica ou não fica muito melhor??
A Sara é ou não é grande? Façam-lhe lá uma vénia...
Agora não andem para ai a cantar isso, não vá a miuda aparecer mesmo. E viva. Livrem-se. É que ia ser uma chatice. Os telejornais portugueses a reavivar a história toda, as reportagens... f*da-se...!!
Porque nunca é demais:
Sarinha mil obrigados pelo momento proporcionado. Mas só por este. Os outros ainda me cortam a alma...
1 comentário:
Para mim... momento alto foi ver a vossa reacção e isso sim deu muito mais piada! Assim não é difícil ser sorridente... Beijinhos
Enviar um comentário