sábado, 27 de dezembro de 2008

Maddie's song

Já estarão a pensar que vou dedicar algum do meu precioso tempo a falar da Madeleine. Eu não sou idiota. Sou parvo. E se os pais fizeram o que fizeram para não lhe dedicar tempo, eu é que não o iria fazer.
Este post deve-se então a quê?
Yves LaRock tem uma música ("Rise Up") muito bonita, ou talvez não, cuja letra não faz sentido nenhum, porque ele canta o seguinte:
"My dream is to fly over the rainbow so high".
Que traduzido para a nossa tão bela língua é qualquer coisa como:
O meu sonho é voar além do arco-íris tão alto.

Primeiro, o Yves não é o Superhomem, por isso não voa.
Segundo, o arco-íris é inalcansável. Dahhh
Terceiro e último, o arco-íris é coisa de gays.

No entanto, esta música cantada de outra maneira pode ter mais sentido. A nossa caríssima e sorridente amiga Sara Lopes, a quem desde já agradeço, deu muita mais piada a esta música. Em vez de "My dream is to fly over the rainbow so high", cantem "My dream is to find oh Madeleine alive".

Ora tentem lá:

Fica ou não fica muito melhor??
A Sara é ou não é grande? Façam-lhe lá uma vénia...
Agora não andem para ai a cantar isso, não vá a miuda aparecer mesmo. E viva. Livrem-se. É que ia ser uma chatice. Os telejornais portugueses a reavivar a história toda, as reportagens... f*da-se...!!




Porque nunca é demais:
Sarinha mil obrigados pelo momento proporcionado. Mas só por este. Os outros ainda me cortam a alma...

1 comentário:

Anónimo disse...

Para mim... momento alto foi ver a vossa reacção e isso sim deu muito mais piada! Assim não é difícil ser sorridente... Beijinhos